KOmpilacija nedelje 35

Kompilacija nedelje
Izvor: Kosovo Online

Meseci navijanja i nadanja, mnogima su se raspršili u jednoj noći. Izbornoj. Čija su očekivanja bila realna, ko ne želi reprizu, a čija će postizborna taktika biti uspešnija? Iz ove Kompilacije ta pitanja, po svemu sudeći, preliće se i na naredne mesece. I na ceo svet.

Na programu ove nedelje kao na filmu: američki izbori, holivudski scenario, velika očekivanja, i na kraju, svi su zapravo predsednikovi ljudi.

"Jasno je da je ovo bila još jedna tema koja je podelila region", kaže za Kosovo onlajn Marko Miškeljin, saradnik Centra za društvenu stabilnost.

„Kada je reč o Prištini, definitivno je došlo do opredeljivanja. Priština je sve karte stavila na pobedu Kamale Haris".

Baš zato, buđenje posle najduže američke noći za mnoge nije bilo kako su planirali. Ipak, slavlje nije izostalo. Ostali su morali na reprogramiranje.  

Politički analitičar Nedžmedin Spahiu misli da vremena za razočaranje i preispitivanje nema. Kaže: "Obe strane biće pritisnute da ostvare dogovor".

Pritisci su već bili na programu. Za rezultate je potreban novi adut. Da li ga Tramp ima?

Ivan Ttrifunović iz Pupin inicijative objašanjava: 

"Tramp  je političar koji uvek, ponekad možda na neki sirov način, stvari naziva pravim imenom".

Pravo ime za ono što je na programu često nije lako pronaći. Ima, međutim onih koji nude odgovor. Ministar Krasnići opet se na severu susreo sa nezadovoljnim građanima. Kako kaže, to mu ne smeta.

"Ovo je demokratija. Kao što je naše pravo da dođemo ovde i otvaramo objekte, tako je njihovo pravo da protestuju", objasnio je ministar Eljbert Krasnići za Kosovo onlajn svoje viđenje kosovske demokratije.

Svi uglavnom zbog nepravde. Neko zbog visoke politike, a neko, i to veoma glasno, zbog lokalnh planova i programa. Razloga za protestovanje poslednjih meseci  ima i  ispred svake prodavnice. 

Građani su naime nezadovoljni ponudom robe iz Srbije. Odluka Prištine da dozvoli uvoz preko Merdara, kažu oni koje smo anketirali, ništa nije promenila.

"Pa ima ove robe, ali nije ni za šta. Za ništa ne valja. Što da pričamo kad nema onoga što nam treba", kaže jedna meštanka Štrpca.

Da pričamo da se ne bi zaboravilo. To je suština sećanja na ratne dane i praznične govore koji su od sutra na programu.

Istoričar Miloš Vojinović priča: 

"Ako govorimo o običnom čoveku na Kosovu kraju Prvog svetskog rata, ključne činjenice iz njegovog života su nažalost, kao i danas bile odsustvo lične bezbednosti".

Reprizni programi svakodnevica su na koju smo navikli. U retkim izuzecima onome što smo učili, čitali, gledali, poput Andrića i njegovih dela, rado se iznova vraćamo. Otuda aplauzi i ovacije za svaku izvedenu "Ćupriju" širom Kosova.