Hasani: SPC će na Kosovu delovati bez ograničenja isto kao na teritoriji Srbije
Bivši predsednik Ustavnog suda Enver Hasani izjavio je za Gazetu ekspres da evropski plan podrazumeva da se Srpska pravoslavna crkva na Kosovu "ponaša" bez ikakvih ograničenja, kao da deluje na teritoriji Srbije.
On je to rekao komentarišući 7. stavku evropskog plana, koji je objavila EU, kojom se propisuje da će strane ozvaničiti status Srpske pravoslavne crkve na Kosovu i obezbediti visok stepen zaštite srpskog verskog i kulturnog nasleđa, u skladu sa postojeći evropskim modelima.
Hasani kaže da se ova formalizacija dogodila sa svim državama bivše Jugoslavije i Srpskom pravoslavnom crkvom.
"Drugi stav člana 7. Sporazuma govori o dva pitanja, o Srpskoj pravoslavnoj crkvi na Kosovu i o srpskoj verskoj i kulturnoj baštini. Što se prvog tiče, ne može biti drugih standarda osim onih koje su koristile države nastale na prostoru bivše Jugoslavije, u kojima je Srpska pravoslavna crkva delovala kroz vekov", kazao je Hasani.
Podseća da u Bosni i Hercegovini, Crnoj Gori i Hrvatskoj postoje bilateralni sporazumi između ovih država i Srpske pravoslavne crkve, kojima se regulišu međusobni odnosi.
"U nekim slučajevima ovi sporazumi su ratifikovani u nacionalnim parlamentima. Cilj ovih sporazuma bio je da se reguliše uloga i položaj Srpske crkve u nacionalnom pravno-ustavnom poretku, gde se Crkvi garantuje puna nezavisnost i autonomija od svakog mešanja u njenu organizaciju i unutrašnje stvari, ali da prema državi koju ima. građanskih obaveza i u sferi krivične nadležnosti u slučajevima povreda zakona. Dakle, došlo je do prilagođavanja odnosa države sa Srpskom crkvom", rekao je on.
Ukazao je i na to šta znači pojam "formalizacija" u ovom stavu eropskog plana.
"Upotreba reči „formalizacija“, međutim, znači da se smatra da se Srpska crkva ponaša kao da deluje na teritoriji Republike Srbije. To jasno daje do znanja da, čak ni u bilo kakvom eventualnom aranžmanu u vezi sa ulogom i položajem Srpske crkve na Kosovu, to neće biti usklađivanje odnosa između države Kosovo i Srpske crkve, kao što su to imale Bosna i Hercegovina, Crna Gora i Hrvatska, ali će to jednostavno biti pravni akt između Kosova i Srbije kojim se prihvata da Srpska crkva na Kosovu deluje isto kao i u Republici Srbiji, bez ikakvih ograničenja. Ne verujem da se ovaj standard nalazi nigde u Evropi!“, naveo je Hasani.
Hasani je dodao da je očuvanje srpske verske i kulturne baštine u skladu sa evropskim standardima i da se bez problema može prihvatiti kao formulacija.
"Očuvanje srpskog verskog i kulturnog nasleđa, koje se pominje u poslednjoj rečenici člana 7. Sporazuma, spada u evropske standarde i može se prihvatiti kao formulacija, bez problema. Ovaj deo nije sporan", zaključio je Hasani.
0 komentara