Janevska: Ljubazno molim da mi se prevede na makedonski

vesna janevska
Izvor: Kosovapress

Ministarka obrazovanja i nauke Severne Makedonije, Vesna Janevska, sukobila se sa novinarima tokom posete Univerzitetu u Tetovu, a od rektora Jusufa Zejnelija je zatražila da diskusiju, koja je vođena na albanskom, ponovi i na makedonskom jeziku, preneo je Kosova pres.

„Izvinjavam se, ako može prvo na makedonskom pa onda da pređemo na pitanja… Rektore, da li ste tražili tako nešto, da se zakon povuče?“, rekla je Janevska.


Na pitanje zašto ne obezbedi prevodioca, Janevska je odgovorila da govori na službenom jeziku države i da nije obavezna da ima svog  prevodioca. Navela je, međutim, da razume albanski.

„Makedonija ima jedan službeni jezik i drugi koji govore ostale zajednice, ali ja se nalazim u Tetovu, gde se govori albanski jezik, i ne treba da imam prevodioca. Vi treba da znate makedonski jezik. Ja pomalo razumem, to sam rekla više puta, ali da ne bih pogrešila, molim da mi se kulturno prevodi“, poručila je Janevska, koja je i ranije tražila da joj se obezbedi prevod na makedonski.

Univerzitet u Tetovu na ovom sastanku zatražio je povlačenje predloga Zakona o visokom obrazovanju, ocenjujući da narušava univerzitetsku autonomiju. Iznete su i primedbe na akreditaciju doktorskih studija i na kriterijume za izbor u zvanja.