Osmani: Švajcarska prva u Evropi rekla da je jedino rešenje za mir - nezavisnost Kosova

Vjosa Osmani
Izvor: Facebook

Kosovska predsednica Vjosa Osmani poručila je danas u obraćanju švajcarskim poslanicima da će Kosovo zauvek ostati zahvalno Švajcarskoj kao, kako je istakla, prvoj zemlji u Evropi čiji je predsednik otvoreno rekao da je jedino rešenje za trajni mir i stabilnost u regionu – nezavisnost Kosova.

„Glas Švajcarske bio je jasan – vrlo, vrlo rano, još kada je postala prva zemlja u Evropi, čiji je tadašnji predsednik otvoreno rekao da je je jedino rešenje koje će doneti trajni mir i stabilnost u našem regionu – nezavisnost, sloboda i samoopredeljenje za Kosovo“, rekla je Osmani.

Osmani je ukazala na veliki doprinos kosovske dijaspore u Švajcarskoj:

„Danas na stotine hiljada ljudi poreklom s Kosova živi u ovoj divnoj zemlji. Iz različitosti smo izgradili zajednički teren. Srušili smo barijere i stvorili zajedničke snove... Sinovi i kćeri onih koji su nekada došli kao radnici i izbeglice, danas su lekari i inženjeri, umetnici i preduzetnici“, kazala je Osmani.

Spomenula je i fudbalere poreklom sa Kosova koji brane boje švajcarske reprezentacije.

„Danas, često i postižu golove. Epohalne golove. I zamišljam da bi se ministar Beat Jans, za kog sam čula da je nepokolebljiv navijač FK Bazela, složio sa mnom kada kažem da bez Džerdana Šaćirija, Bazel možda ne bi osvojio to prvenstvo tih godina“, dodala je Osmani.

Ona je pozvala švajcarske investitore da ulažu na Kosovu, jer ima izuzetne potencijale.

„Jedan od najvećih blagoslova Kosova bio je upravo to što je imalo partnere i prijatelje uz sebe. Od Švajcarske i mnogih drugih u Evropi, pa sve do SAD – bili ste sa nama na svakom koraku, u svakom izazovu. I zahvalnost naroda Kosova ostaće zauvek nepokolebljiva. Mi smo mlado, dinamično, višejezično društvo, koje cveta u digitalnoj eri, sa mnogo energije i želje za budućnošću. Švajcarski investitori su dobrodošli na Kosovo. U svakom gradu i svakom selu naći ćete otvorena vrata i otvorena srca, i izuzetan potencijal. Nemojte se iznenaditi ako vas u nekom selu pozdrave na bernskom dijalektu, a u drugom na istočnošvajcarskom – to nije greška u prevodu. To je zahvalnost. Zahvalnost vama koji ste postali njihov dom kada su bili proterani iz svojih vekovnih ognjišta“, zaključila je Osmani.