Na severu sve manje zaliha srpskih proizvoda, cene skočile, građani ogorčeni

Srpski proizvodi u prodavnicama na severu
Izvor: Kosovo Online

U prodavnicama u Severnoj Mitrovici nema brašna i šećera srpskih proizvođača, dok se u Leposaviću tanje zalihe mleka i mlečnih proizvoda, kao i alkoholnih pića iz Srbije. Trgovci iz ovih mesta preneli su reporterima Kosovo onlajna da se, zbog odluke vlasti u Prištini da stopira uvoz srpske robe, magacini polako prazne.

Umesto srpskog brašna na rafovima su pakovanja kosovskih proizvođača, a primetno je i više artikala iz Severne Makedonije nego što ih je bilo ranije.

U privatnim apotekama u Leposaviću nedostaju pojedini medikamenti iz Srbije, pretežno sirupi za decu.

"Već mesec dana nemamo zdravo tržište, konkurentnost robe je nemoguća ako je nemate. Građani su najveći gubitnici. Ako imaju novac, a nemaju ono što žele da kupe, primorani su da kupuju ono što im nudimo, a to su najčešće zamene za srpske proizvode. Nekada su Srbi sa juga dolazili u Severnu Mitrovicu da bi kupovali srpske proizvode, to dovoljno govori o poverenju i kvalitetu robe koja je proizvedena u Srbiji“, kaže za Kosovo onlajn trgovac u Severnoj Mitrovici.

U drugoj prodavnici u tom gradu zatičemo malo bolju snabdevenost, pre svega "Imlekovim" proizvodima, ali i ovde nam kažu da je to trenutna slika i da je roba u magacinima već pri kraju.

„Snabdevamo se u našim lokalnim magacinima i tamo je sve manje robe koju možemo da naručimo. Skoro dva meseca ne možemo da dobavimo robu koju potrošači žele. Ovo nije ništa drugo nego silom nametanje šta će ko da konzumira“, kaže nam vlasnik prodavnice u centru Severne Mitrovice.

Građani o ovoj temi ne žele da pričaju pred kamerama, ali su vidno ogorčeni. 

„Roba lošijeg kvaliteta je zamenila srpsku, a uz to su još i cene podivljale. Sve je skuplje, za 30, 40 pa i za 100 dinara po artiklu. Ne znam do kada će ovo da traje, ali vidim da niko nema nameru da urazumi Kurtija. Dok nam stranci obećavaju da ćemo živeti bolje, nama je sve gore“, kaže nam gospođa, pokazivajući i račun.

„Evo vidite, ovde pavlaka košta 300 dinara. Najskuplje je u regionu“, dodje ona.

U Leposaviću još uvek ima dovoljno robe na rafovima, ali nam trgovci prenose da su magacini poluprazni. Ne stižu ni novine iz Beograda.

"Cigarete su sada skuplje nego u Srbiji za 20 dinara po kutiji. Ulje može da se kupi za 165 dinara za litar, dok u nekim radnjama košta i do 180 dinara", kaže žiteljka Leposavića, i dodaje da je narod zabrinut, jer ni preko prelaza Jarinje ne mogu da prenesu nešto namirnica, što su mogli inače.

Vlada Kosova je 14. juna donela odluku da zabrani ulazak robe iz Srbije na Kosovo, istog dana kada je srpska policija na teritoriji centralne Srbije uhapsila trojicu pripadnika Kosovske policije. Odluka o zabrani nije saopštena zvanično, ali se primenjuje i danas, iako su kosovski policajci, posle potvrđene optužnice, iz pritvora u Kraljevu pušteni 26. juna i istog dana se vratili na Kosovo.

Prema objašnjenju ministra unutrašnjih poslova Džejalja Svečlje, zabrana je uvedena "iz bezbednosnih razloga" i biće na snazi do nove bezbednosne procene.

"Carina Kosova nastavlja da sprovodi odluku Vlade o zabrani uvoza robe proizvedene u Srbiji", naveo je nedavno portparol Carine Adriatik Staviljeci, precizirajući da su dužni da postupaju po odlukama vlade.

On je naglasio da Carina na prelazima, u saradnji sa policijom, sprovodi tu odluku. 

Na Kosovo najpre nisu mogli kamioni sa srpskim tablicama, bez obzira na poreklo proizvoda koje su prevozili. Zatim je ta odluka promenjena, tako da zabrana za ulazak na Kosovo važi samo za kamione koji prevoze robu poreklom iz Srbije.